史威登堡神学著作

属天的奥秘 #9140

9140.“放驮畜进

9140.“放驮畜进去”表如果他做这事时几乎没有自我意识。这从“驮畜”的含义清楚可知,“驮畜”是指肉体的快感或欲望。它之所以表示几乎没有自我意识,是因为当这种快感或欲望在一个人里面掌权时,他几乎不用自己的理性能力,因而几乎没有关于自己的意识,或说几乎意识不到自己在做什么。一切动物,无论哪个属和种的,都表示情感;温驯有用的动物表示良善的情感,而凶残无用的动物表示邪恶的情感(45, 46, 142, 143, 714-719, 1823, 2180, 2781, 3218, 3519, 5198, 7523, 7872, 9090节)。当一个动物被称为“驮畜”时,它表示纯粹的肉体情感,这些情感本身几乎没什么理性;因为一个人越出于肉体行事,就越不出于理性行事。这是因为肉体活在世界,因而远离天堂,也就是真正的理性所在的地方。此外,在原文,用于“驮畜”的这个词是从另一个表示残忍和愚蠢,因而几乎没有什么意识的词形成的(如在以赛亚书19:11;大卫的诗篇49:10; 73:22; 耶利米书51:17等等)。
  

属天的奥秘 #7789

7789.“说,求你

7789.“说,求你和所有在你脚下的百姓,都出去”表祈求让他们离开那些处于从神来的真理之人,从最高的到最低的。这从“出去”、“百姓”和“在你脚下”的含义,以及“摩西”的代表清楚可知:“出去”是指离开;“摩西”,即此处的“你”,是指神的真理;“百姓”是指那些处于从神来的真理之人,因为以色列人,即此处的“百姓”代表那些属于属教会的人,也就是那些处于良善之真理和真理之良善的人,在此代表那些处于从神来的真理之人,因为经上说“在你脚下的百姓”,“摩西”代表神的真理;“在你脚下”是指那些占据较低地位或在下面的人,因而是指那些处于从属地位的人。“脚”表示属世事物,故表示较为低级的事物,因为自然界在灵界之下,“脚”表示属世事物(参看2162, 3761, 3986, 4280, 4938-4952节)。这一切解释了为何经上说“在你脚下在的百姓”。但他们也表示从最高的到最低的,“摩西”是指最高的,因为他代表神之真理,“在他脚下的百姓”代表每一个处于从神来的真理之人。
  

目录章节

目录章节

目录章节